Umělecké hnutí surrealismu

Victor Hugo & Picasso ~ Non guardare il volto…

Pin
Send
Share
Send
Send




Pablo Picasso - Serenáda, 1942
Bez ochrany
fanciulla, guarda il cuore.
Il cuore di un bel giovane è spesso deforme.
Ci sono cuori in cui l'amore non si conserva.
Fanciulla, l'abete non è bello,
non è bello come il pioppo,
ma d'inverno mantiene le foglie.
Nedívej se do tváře,
mladá dívka, podívejte se na srdce.
Srdce pohledného mladého muže je často deformováno.
Jsou srdce, ve kterých láska neudržuje.
Mladá dívka, borovice není krásná;
to není krásné jako topol, ale drží se
jeho listí v zimě.


Ahimè! Che slouží dir questo?
Chi non è bello ha il torto di esistere;
la bellezza ama solo la bellezza.
Aprile volge le spalle a Gennaio.
La bellezza è perfetta.
La bellezza può tutto.
La bellezza è la sola cosa che non esiste a metà.
Il corvo vola solo di giorno.
Il gufo vola solo di notte.
Il cigno vola notte e giorno.
Běda! Co to říká?
To, co není krásné, nemá právo existovat;
krása miluje jen krásu;
Duben se otočí zpátky v lednu.
Krása je perfektní,
krása může dělat všechno,
krása je jediná věc, která neexistuje v polovinách.
Havran letí jen ve dne,
sova letí pouze v noci,
labuť letí ve dne iv noci.








Pin
Send
Share
Send
Send