Španělský umělec

Pedro Salinas / Giovanni Prini | Io di più non posso darti / Nemůžu vám dát více…

Pin
Send
Share
Send
Send



Io di più non posso dartiNon sono che quello che sono.Ah přijít na začátek Přidat do oblíbených, jediný, ve vlastnictví! Che tu ti distendessiriposata a riposare.Che andando via tunesessiil tuo corpo, to je vše, co se děje ne andassesopra di te, mio ​​bacio lento: colore, dalla nuca al tallone, bruno. Ahoj, no, no, no, vím, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, to je to, co se děje, to je to, co se děje! - Colna, profumi, seta antica -do cui se senti la mancanzadomandi: "Ah ma dov'è? "Ah přišel o další hodnocení od uživatele, bez ohledu na to, co si přejete, můžete se podívat na tuto stránku, kterou jste si vybrali, a to buď jako sólo, nebo jako dárek.
Nemůžu vám dát víc.
Nemůžu vám dát více.To nejsou to, co oni jsou.Oh, jak si přeji, aby besand, slunce, v létě! To, že jste distendessirested k odpočinku.Tento způsob, jak budete opustit meyour tělo, brzy dojem, teplé, nezapomenutelné. A s tebou bys šel pryč, můj pomalý polibek: barva, od krku k patě, hnědá. Oh, jak bych si přál, aby se sklenice, tkanina, dřevo, které si uchovává svou barvu, vůně tady, a narodil se tři tisíce kilometrů daleko! Být materiál, který se vám líbí, dotýká se každý den, vidíte nyní bez toho, abyste se dívali na vás, věci - náhrdelník , parfém, starožitný hedvábí - pokud cítíte nedostatek masky: "Ale kde je„Ach, jak si přeji, abych zplodil vše, jedno, radost z vaší radosti! Jedna láska, jedna láska: láska, do které se zamilujete. Giovanni Prini 1877-1958 Giovanni Prini 1877-1958 No soy más que lo que soy.Ay, quisiera serarena, sol, en estío Que te tendiesesdescansada a descansar.Que me dejarastu cuerpo al marcharte, huellatierna, tibia, inolvidable.Y que contigo se fuesesobre ti, mi beso lento: color Odpověď # 1 kdy: Červenec 04, 2010, 01:56:12 am »ama, mólo quisiera servidrio, o estofa o maderaque conserva su coloraquí, su parfém aqui, y oci a tres mil kilómetros! Serla materia que te gusta, que tocas todos los díasy que ves ya sin mirara tu alrededor, las cosas-collar, frasco, seda antigua-que cuando tú echas de menospreguntas: "Ay !, dónde está? "Y, ay, cómo quisiera seruna alegría entre todas, not sola, la alegríacon que te alegraras tú! Un amor, un amor solo: el amor del que te te enamorases.Perono soy más que lo que lo que soy.

Pin
Send
Share
Send
Send